KDE a JAK se vzalo/ Jít na kutě?

Kutě vznikly v dřívějších dobách z toho jak lidé spali a oblékali se. Spali na lavici nebo na peci a přikrývali dekou, často také oděvem do chladnějšího počasí, tedy kutnou. Kutna (z něm.: die Kutte) byla nejen mnišským, ale i běžným pracovním a často jediným outdoorovým oděvem. Zakutit se mohlo tedy znamenat přikrýt se, zachumlat se, pro děti pak, kde se nejčastěji výraz užívá, udělat si z přikrývky domeček, kutloch, pelíšek, ze kterého kouká jen
špička nosu. 😀

P.S.
Moc by mě zajímalo, proč se třeba říká To je ale bašta, nebo Okno dokořán? Neví to někdo na Brejlích?

(Vykutáno z internetu)

Komentáře

  1. Radkin Honzák napsal(a)

    OKNO DOKOŘÁN pochází z doby, kdy naši předkové ještě napůl bydleli na stromech a když hodně otevřeli okno, viděli až DO KOŘENŮ svého bytu.

  2. anna napsal(a)

    Pane doktore, možná že to JÍT NA KUTĚ taky znamenalo JÍT KUTIT (pod peřinu, nebo pod čím to vlastně spali, když neměl každý perinu). A.

    • Jan Krůta napsal(a)

      Aničko, že by tomu říkali kutit? 🙂 Nevzniklo to třeba z toho “jít na kotě”? Já jsem tedy neviděl chlapa, který by tak říkal manželce, ale zoufalci v dabingu to používají, protože potřebují maximálně dvouslabičné slovo (náhražku třeba za “honey”) a “mede” jí říkat nechtějí. Takže manžel si třeba kdysi v naší historii mnul večer bradu a rozmrzele si říkal: Dneska večer už zase budu muset jít na kotě… 🙂

  3. wbgarden napsal(a)

    O nakutikutění též tu…

    O KUTÁNÍ

    Kutí kutil
    kutí z chutí
    kutilku též kutit
    nutí

    A tak mají
    za chvilku
    plno malých
    kutílků….

    http://warnet.ws/img5/203/deti/37.jpg

  4. anna napsal(a)

    V době, o které píše pan doktor H. a kterou jsem měla na mysli i já, se manželkám určitě kotě neříkalo. Ale třeba se toulavé kočky přemnožily, a pak opravdu bylo potřeba jít na koťata, nebo alespoň na to jedno kotě – kutě (berme v potaz vývoj jazyka), které v noci otravovalo nejvíc. Všelicos je možné v životě lidském. A.

  5. poletucha napsal(a)

    Vzala jsem si na pomoc Etymologický slovník jazyka českého, jako autor uveden Václav Machek, vydalo nakladatelxtví Lidové noviny v roce 1997 jako reprint originálu z roku 1971. Podle něj:
    “Bašta” ve snyslu dobré jídlo pochází z italského pasto (jídlo). Asi byli v Čechách Italové oceňováni jako dobří kuchaři…
    Dokořán se tam nevyskytuje samostatně, ale u výkladu slova kořen se mimo jiné dočteme: “Významová souvislost kořen-keř je dána tím, že keř i kořání je obé rozrost do šířky…” Takže okno dokořán je doširoka (otevřené).
    No vida, a já ten slovník tak znectila, protože tam není ani tak základní slovo, jako “šminky”. Ví někdo, odkud tohle přišlo?

  6. anna napsal(a)

    poletucho, já jsem si vzala k ruce Slovník nespisovné češtiny ( z roku 2006), kde jsem se dočetla, že šminky pocházejí z německého schminken – líčit se. V německo-českém slovníku (z r.1966) je uvedeno die Schminke – líčidlo. (Ty šminky se mi oproti líčidlům líbí víc.) A.

  7. Peggy napsal(a)

    A já si zase vzala k ruce slovník sprostejch slov.. no hrůza!!! :-))))

  8. anna napsal(a)

    poletucho, před časem takovou malou knížečku prodávali v Levných knihách. Nevím, zda to byla ta, o které se zmiňuje Peggy, nebo zda je ještě v prodeji. Ze stejného zdroje vlastním (S)prostonárodní čítanku. Taky móc pěkné čtení. To píšu jen proto, abyste mne tu nepodezírali z vlastnictví jen vážných vědeckých děl. Mějte se krásně! A všechno nejlepší k zítřejším brejlovým (brejličím?, brejlím?) prvním narozeninám. Jdu připít. A.

    • poletucha napsal(a)

      Ani, díky, i když v Levných knihách už asi neuspěju a v Knihovně digitálních dokumentů tím hůř… nicméně zkusím tam i tam 🙂 Jo a první narozeniny? Pro jistotu zapíjím už teď, i když jsem to netušila. Živjó!!! Ať se Brejle rozvíjejí do krásy a jdou dál stále jistějšími kroky i krokovými variacemi, aniž by skákaly jak Někdo píská.

  9. Peggy napsal(a)

    Honzi, doufám, že se nějakým psaním na tohle téma s námi podělíš…:-)
    Osobně žádnej slovník nemám,(tedy knižně :-), já chtěla jen rozčeřit poněkud “nóbl intelektuální” diskusi 🙂 a neboť už roky toužím, být v podobných taktéž rovnocennou účasnicí, leč můj intelekt na ně nestačí!!!!!!!!! :-)),chichi, tak jsem si dovolila se přidat po svým…no a vida, docela jsem uspěla.. i v tak intelektuální společnosti, se dá někdy zabodovat ,byla jsem přijata…:-))!!! No jinak asi právě o tom to bude… chichi..hezkej den..všem!

Napsat komentář